Una frase emergente: ¿Quién de cuál? lo que dice su sintaxis, según profesor del MIT

Una frase emergente: ¿Quién de cuál? lo que dice su sintaxis, según profesor del MIT

Foto: Freepik

En 2022, David Pesetsky, profesor de lingüística del MIT, quedó perplejo ante la pregunta de un estudiante sobre la construcción "quién de cuál" (whom of which, en inglés), pues nunca la había escuchado. Tras dicho suceso, el profesor consultó sus colegas y descubrió que esta es una expresión muy coloquial, sin embargo, se percató de que no había sido estudiado por ningún erudito de la lingüística. 

 

Cabe señalar, "whom" (de quién) es la forma objetiva del pronombre "who" (quién) y se utiliza para referir a personas, animales u objetos animados. Por otra parte, which (de cuál) es un pronombre relativo utilizado para hacer referencia a objetos inanimados. De este modo, la expresión whom of wich parecería ir contra la gramática, pues es reiterativo. Inclusive Pesetsky señala que en relación con su uso, bastaría con utilizar únicamente la partícula "who" (quién), y ante ello decidió ahondar en el tema. 

 

A su vez, el investigador comenta la expresión no se utiliza al azar, sino que tiene un uso sistemático. De este modo, el estudio sobre la expresión "quién de cuál" profundizar en las implicaciones sintácticas de esta. Pesetsky en colaboración con su alumno Kanoe Evile, asoció la construcción "whom of which" con un fenómeno llamado "pied piping". Este consiste en el reordenamiento de una oración y la integración de wh al principio de las palabras. 

 

Con ello específica, en algunos casos, para formular una pregunta, los pronombres son colocados al principio de la oración y en muchos casos, más de una partícula o palabra wh quedan juntas. Si bien, la investigación concluye "quién de cuál" se debe al desplazamiento del marcador relativo. Prevalece la pregunta de por qué los hablantes prefieren la expresión "por quién" (who) cuando bastaría con utilizar quién "who". 

 

Al respecto, Pesetsky explica que su uso es una decisión estilística, pues no puede justificarse su uso como un descuido o una falta a la gramática, pues "sigue sus propias reglas". Curiosamente, se identificaron casos en que "whom of which" respondía a un intento de expresarse formalmente, mientras en otros se identificaba una intención casual. 

 

Por otro lado, se determinó que su uso no se limita a un sector generacional, pues se identificó, este se ha aplicado desde hace décadas. Tras terminar la investigación, el lingüista concluyó, esta arrojó más preguntas que respuestas, pero abrió una discusión sobre fenómenos poco estudiados. (Notipress) 

Notas Relacionadas